Birds and Flowers
Birds and flowers
Paintings of birds and flowers have a long tradition in East Asian art. In Korea folding screens depicting combinations of birds and flowers became prevalent in the late Joseon period and continued to be popular in the twentieth century.
Carefully composed and meticulously detailed, the scenes in this colorful and exquisitely painted screen are characterized by heightened realism. Each panel portrays one or more pairs of birds resting on or flying around a blossoming plant, a tree, or reeds. The rightmost panel also includes a hen with her chicks under a rock. The symbolism of male-female pairings of birds—mandarin ducks, for example, are known to mate for life—made such screens suitable decoration for wedding ceremonies or a bridal chamber. Beyond domestic bliss, paintings of birds and flowers also embodied wishes for wealth, career advancement, longevity, and fecundity.
Unidentified Korean artist
Metropolitan Museum of Art
Metropolitan Museum of Arts <br /><br />http://www.metmuseum.org/art/collection/search/44760
Late 19th - early 20th century
Purchase, The Vincent Astor Foundation Gift and John M. Crawford Jr. Bequest, 1993
Ten-panel folding screen; ink and color on silk
Painting
Accession Number:1993.255
Hwajo-003
Flower and Bird Screen (Hwajodo Byeongpung), 화조도 병풍
Flowers and birds
10-fold flower and bird screen, depicting pairs of birds amongst flowers including cranes and plum blossom and ducks and lotus flowers, Korean, late 19th century.
Unidentified Korean artist
Victoria and Albert Museum<br /><br />http://collections.vam.ac.uk/item/O22452
1880-1910
© Victoria and Albert Museum, London 2017. All Rights Reserved
10 fold screen; paper, silk and wood
Painting
Museum number: FE.21-1991
Hwajo-004
Hwajo Munjado
화조문자도 8폭 병풍(花鳥文字圖八幅屛風)
Birds and flowers with eight letters of Confucian virtues
This eight panel paintings shows combination of Hwajodo and Munjado. Top parts are flowers and birds painting and bottom parts are eight Chinese characters of Confucius virtues.
화조(花鳥)와 문자(文字)를 함께 그려 놓은 그림. 지본채색(紙本彩色). 8폭 병풍(세로 170.7, 가로 356). 아래쪽에는 '孝·悌·忠·信·禮·義·廉·恥'의 윤리문자도를 배치하고, 위쪽에는 화조(花鳥)를 그려 넣은 2단 구조임. 문자도는 글자획을 상징물로 대체한 형식에, 글자 내부를 꽃과 식물문양으로 장식함. 각 폭마다 영지와 봉황, 소나무와 학, 모란, 국화, 복숭화꽃 등이 그려짐.
Unidentified Korean artist
National Folk Museum of Korea <br /><br />http://www.nfm.go.kr/Data/colSd_new.jsp
Ⓒ 국립민속박물관. All Rights Reserved
Eight folding screen
Chinese
Painting
민속 029049
Munja-002
Chochungdo
초충도
草蟲圖
Flowers, vegetable, and insects
This painting is part of eight folding screen. The painting depicts egg plant and butterflies along with bees and other insects harmoniously though out the space.
이 작품은 여덟 폭 병풍의 초충도 중 하나이다. 가지와 나비, 벌 및 개미와 여치의 표현에서 섬세한 필선, 선명한 색채, 안정된 구도 등을 보이는 훌륭한 작품이다.
신사임당(申師任堂, 1504-1551)은 이이(李珥)의 어머니로 조선 초기의 대표적인 여류화가이다. 시∙글씨∙그림에 모두 뛰어났고 자수도 잘 하였다. 그림에 있어서는 산수, 포도, 대나무, 매화, 그리고 화초와 벌레 등 다양한 분야의 소재를 즐겨 그렸다. 산수에 있어서는 안견(安堅)을 따랐다고 전해진다. 이러한 초충도는 신사임당의 작품이라고 전해지는 것이 많으며, 후대에 자수본(刺繡本)으로 많이 이용되었다.
Shin Saimdang
전 신사임당(傳 申師任堂)
National Museum of Korea <br /><br />http://www.museum.go.kr/site/main/relic/search/view?relicId=2061
1504-1551
Park Chung-hee
박정희(朴正熙)
Ⓒ NATIONAL MUSEUM OF KOREA
Eight folding screen
Painting
소장품번호신수(新收)-003550-000
Chochung-003